Lou@安全邊際
"Go to bed smarter than when you woke up." — Charlie Munger
轉 -為何會用「春江鴨」來形用投資者?
http://blogcity.me/blog/reply_blog_express.asp?f=AWO3HHV1B3166917&id=238795
「春江鴨」是出自蘇軾《惠崇春江晚景》
的
名句!
竹外桃花三兩枝,春江水暖鴨先知。
蔞蒿滿地蘆芽短,正是河豚欲上時。
那頭兩句說話的意思是:
綠竹肅疏,掩映着幾樹桃花
,
一江春 水,
鴨
子首先感到了暖意。
所以「春江鴨」
是形容
「
早著先 機
」
的投資者!
No comments:
Post a Comment
Newer Post
Older Post
Home
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment